top of page
b6829f25-f53c-4ccc-9aaf-bbe5ef2a5a2e (2)

 

Par SOGEDICOM

La référence en traduction et interprétariat depuis 1990

102 avenue des Champs-Elysées 75008 Paris

01 49 26 05 26     info@sogedicom.com

J

®

sous-titrage MULTILINGUE EN TEMPS REEL
POUR UN ENSEIGNEMENT© SANS FRONTIERE

 

anglaisitalien espagnol russeukrainien chinois hébreu arabe
French to English

French to English

Lire la vidéo

Les participants anglophones suivent l'exposé de l'orateur français grâce aux sous-titrage en temps réel diffusé

par vidéoprojecteur sous les fichiers Power Point. A la fin de la réunion les participants peuvent  reccvoir la retranscirption écrite

F.A.Q.

Is it complicated to implement?

We'll support you so that you're comfortable in all circumstances.

Do you have other ways of providing translations?

Our company specializes in language translations services since 1990, and we can handle any configuration you may need.

I'd like a free, no-obligation demo.

We look forward to hearing from you. click on this phone number or send us an e-mail.

CONTACT US BY EMAIL, PHONE OR SENDING US THIS FORM. 
WE WILL GET BACK TO YOU PROMPTLY

Contact information EduTranslate

English to French

English to French

Lire la vidéo

French participants follow Andrew Buchanan's fascinating talk on US strategy in the Mediterranean, with real-time subtitles on a large screen.

Italian to French

Italian to French

Lire la vidéo

Ezio Constanzo historien enseignant à l'Université de Catane  relate l'arrivée spectaculaire de l'armada navale en Sicile. Les français suivent son exposé grace au sous-titrage en temps réel  EduTranslate.

EduTranslate® est une marque déposée toute utilisationnon autorisée est interdite

bottom of page